Samstag, 5. Juni 2021

Magnifikat

Hochpreist meine Seele den Herrn
und mein Geist jubelt in Gott, meinen Heiland,
denn geschaut hat er auf die Demut seiner Magd,
denn siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Geschlechter,
denn Großes hat an mir getan der mächtig ist und heilig ist sein Name.
Und seine Barmherzigkeit gilt von Geschlecht zu Geschlecht denen, die ihn fürchten.
Machtvollles hat er getan mit seinem Arm,
zerstreut hat er, die hochmütig sind in ihres Herzens Sinn.
Mächtige hat er vom Thron gestürzt und Demütige erhöht.
Hungrige hat er gesättigt mit Gütern
und Reiche leer fortgeschickt.
Angenommen hat er Israel, seinen Knecht,
eingedenk seiner Barmherzigkeit,
wie er zu unseren Vätern gesprochen hat,
zu Abraham und seinem Samen auf ewig.
Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heiligen Geist.
Wie es war im Anfang so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit.
Amen.


lateinisch

Magníficat ánima mea Dóminum.
Et exsultávit spíritus meus: in Deo salutári meo.
Quia respéxit humilitátem ancíllae suae:
Ecce enim hoc beátam me dicent omnes generatiónes.
Quia fecit mihi magna, qui potens est:
et sanctum nomen ejus.
Et misericordía ejus, a progénie in progénies:
timéntibus eum.
Fecit poténtiam in brácchio suo:
dispérsit supérbos mente cordis sui.
Depósuit potentes de séde: et exaltávit húmiles.
Esuriéntes implévit bonis:
et dívites dimísit inanes.
Suscépit Israel púerum suum:
recordátus misericórdiae suae.
Sicut lócutus est as patres nostros:
Abraham et sémini ejus in sáecula.
Glória Patri et Fílio et Spíritui Sancto.
Sicut erat in princípio, et nunc et semper,
et in sáeculo saeculórum. Amen.



entnommen aus Römischen Brevier vom 25.Juli 1960